Tõlk notari juures, kohtus ja ärikohtumistel

Pakume suulist tõlget olukordades, kus on oluline, et mõlemad pooled saaksid üksteisest täpselt aru — ametiasutuses, notari juures, kohtus või ärikohtumisel. Tõlk valdab nii juriidilist kui ka igapäevast keelt ning jääb vestluses erapooletuks.
Broneerige tõlk ette: kirjutage lka@vestla.ee või helistage +372 5615 3906.
Tõlgime notari juures, kohtus, ametiasutustes, politsei- ja piirivalveametis, arsti vastuvõtul ning ärikohtumistel ja läbirääkimistel üle kogu Eesti.
Soovitame anda teada 1–2 päeva ette, et saaksime sobiva aja kinnitada. Kiireloomulisel juhul leiame sageli lahenduse ka samaks päevaks.
Suuline tõlge eesti ja vene keele vahel. Täpsustage kindlasti keelesuund ja teema, et saaksime määrata sobiva tõlgi.
Võtke meiega ühendust esmase konsultatsiooni saamiseks